Services et langues
Ladybug Translations fournit une vaste gamme de services linguistiques en anglais, français et italien. Tu es à la recherche de quelque chose de différent?
Contacte-nous et il nous faira plaisir de t’aider!
Traduction
Traduire ne signifie pas remplacer chaque mot avec sont correspondant dans une autre langue. C’est une question de sens, signification, but, nuances, que seulement un traducteur peut saisir et exprimer exactement de la même façon que l’écrivain.
Révision
La révision est essentielle pour attraper n’importe quelle faute d’orthographe, de ponctuation ou de grammaire. Il peut aussi impliquer la vérification d’éléments de mise en page (comme les titres, les paragraphes, les images et les couleurs) de leurs dimensions, placement, genre, etc. Malgré les habilités des correcteurs orthographiques d’aujourd’hui, un réviseur humain est indispensable avant que l’on ne puisse considérer un document complet.
Localisation
De nos jours, vous ne pouvez éviter d’avoir votre site Web, app, ou produit disponible dans les langues majeures parlées dans le monde entier. Une étude de la Commission Européenne a constaté que 9 internautes sur 10, quand il leur est donné un choix de langue, visitent toujours un site Web dans leur propre langue, presque 19 % des Européens ne surfe jamais dans une autre langue et 42 % n’achète jamais des produits ou des services dans d’autres langues. Plus que la moitié des consommateurs est aussi disponible à payer plus cher si on fournit les informations dans leur propre langue, donc OUVREZ-VOUS AU MONDE!
Transcription
La transcription est l’acte de mettre par écrit des discours. Il peut s’appliquer à des appels téléphoniques enregistrés, des témoignages et des dépositions, des entretiens, des réunions, etc.
Interprétation
L’interprétation est une forme orale de traduction, permettant la communication translinguistique en temps réel et vis-à-vis, dans une situation de conférence, au téléphone ou en vidéo.
Tarifs
TRADUCTION ET LOCALISATION: Mon tarif pour la traduction est calculé par mot et dépendent de la longueur, du degré de difficulté et du type du texte. Des frais minimaux s’appliquent aux documents de moins que 250 mots. Envoyez votre document à traduire à l’adresse info@ladybugtranslations.ca pour un devis précis.
RÉVISION, TRANSCRIPTION ET INTERPRÉTATION: Un tarif horaire sera appliqué pour la révision de textes déjà traduits, la transcription et l’interprétation. Dans la plupart des cas, des frais minimaux de 2 heures s’appliquent.
Les tarifs sont déterminés au cas par cas, en accord avec le client. Pour de grandes quantités de textes à traduire ou pour des prestations de traductions régulières, des conditions particulières seront accordées.
N’attendez plus et contacte-nous!